Gracias al excelente blog "...y mientras tanto", hemos podido recordar un trabajo fotográfico de una vaca sagrada del medio como Duane Michals muy digno de ser mostrado y comentado en El Animal Invisible. De hecho, como me suele ocurrir con los excelentes referentes seleccionados en este interesante sitio web, me he dado cuenta de que mi memoria es limitada o tan sólo recordaba una imagen de lo que en realidad es una serie, una poética historia secuenciada, un cuento visual preñado de onirismo y simbolismo atávico, animal. Reproducimos la serie con la transcripción bilingüe que ofrece la entrada original, y constatamos que la más rabiosa actualidad artística, tan observadora de la relación del hombre con la naturaleza orgánica de sí mismo y de los animales anclados a la tierra, está conectada con el trabajo de los grandes maestros consagrados del medio fotográfico desde hace treinta años (este trabajo es de 1986).
La taxidermia se lleva bien con la fotografía, dado que ésta, ya lo hemos expresado así en otras ocasiones, es una forma sofisticada de preservación, de taxidermia. La proliferación de este tipo de trabajos tánato-fotográficos así lo atestiguan, ejemplificados en los proyectos fotográficos de Emma Kisiel y su creciente catálogo de referentes recogidos en Muybridge's Horse. Si desde los archivos de Kisiel (excepcionalmente dedicados a imágenes de animales fotografiados en vida) os ofrecimos la posibilidad de descubrir las fotografías nocturnas de fauna salvaje de George Siras, para pasar a observar las particularidades de las fotografías-trampa, me parece oportuno enlazar con un trabajo de un fotógrafo célebre que tal vez se le haya escapado a Emma Kisiel, al menos como reivindicación de un claro antecedente de los modernos artistas en los que la fotógrafa y divulgadora americana fija su atención.
Mafa Alborés
La abeja embrujada // The bewitched bee (by Duane Michals, 1986)
La abeja fue embrujada por la belleza del muchacho // The bee was bewitched by the beauty of the boy
La abeja besó al muchacho con un picotazo // The bee kissed the boy with a sting
El muchacho cayó en una melancolía encantada // The boy fell into an enchanted melancholy
Su cabeza dejó escapar cuernos pesados // His head heaved heavy horns
Se convirtió en una criatura con cuernos // He became an anthered creature
Sólo cosas peludas y las cosas con alas podrían amar a una criatura con cuernos // Only furry things and things with wings could love an anthered creature
El muchacho se adentró en el bosque en busca de amor // The boy wondered into the woods looking for love
Perdido y solitario, se ahoga en un mar de hojas // Lost and lonely, he drowns in a sea of leaves
No hay comentarios:
Publicar un comentario